Jouluenkelin on tehnyt Terhi.
RAUHALLISTA JOULUA!
Perinteisesti tässä teille jouluevankeliumi Stadin slangiksi:
1. Se oli just sillon ku toi
keisari Augustus anto sellasen orderin, et hela jengin tarttee alkaa
bungaa ny veroi.
2. Tää oli eka verojuitsu ja
se sattu ku sellanen karju ku Quirinius oli Syyrias bomtsikana.
3. Ja joka tyyppi dalsi omaan
stadiinsa, et sen nimi voitais skrivaa verobrujuihin.
4. Siks toi Josis kans läks
steppaileen Galileasta Nasaretin stadista tonne Juudeaan, Daavidin
stadiin Beetlehemiin. Josis kuulu Daavidin sukulössiin.
5. Se otti messiin Marian, kenen
kans se styylas vakkaristi. Maria oli paksuna.
6. Just ku ne oli siel, Maria
joutu telakalle.
7. Se busas poitsun. Se oli sen
eka skidi. Se duunas sille jotain kapaloi ja pani sen hegojen
skruudimestaan, ku ne ei ollu onnannu skaffaan luukkuu hodlasta.
8. Sit niil hörneil hengas
nitskulla skoobareita ulkona yöllä vaklaamas niiden elukoita.
9. Äkkii niiden edessä staijas
yks Herran enklu ja Herran kirkkaus lyysas niiden ympäril. Skoobarit
rupes skagaan poskettomasti.
10. Mut se enklu snaggas niille:
"Hei, älkää ny studatko! Mul on teille vänkää askaa, se on
ältsin kliffa stoori koko jengille.
11. Tänään on Daavidin stadis
födannu teille Vapahtaja. Se on Kristus, Herra.
12. Ja täs on teille snadi
vinkki: te hittaatte skidin ku on kapaloitu ja goisaa hegojen
skruudimestas."
13. Ja alta aikayksikön sen
enklun kimpas oli buli rinki taivaallisii solttui ku ylisti huisisti
Jumalaa tällai:
14. "Pointsit Jumalalle
korkeuksis ja lungisti vaan maassa jengin kesken ketä se diggaa".
15. Sit ku ne enklut oli
flygannu takas taivaaseen, skoobarit snaggas toisilleen: "Jebulis,
ny luudataan sassiin Beetlehemiin. Siel me hiffataa, mikä tää
juttu on ku Herra meille ilmotti."
16. Ne ryysas tukka putkella
sinne ja hittas Marian, Josiksen ja sen skidin ku bunkkas hegojen
skruudimestas.
17. Ku ne tsiigas sitä, ne
kaveeras, mitä siit skloddist oli niille bamlattu.
18. Ja joka tyyppi ku kuuli sen,
pällisteli huuli pyöreenä, millasta hetulaa noi skoobarit stikkaa.
19. Mut Maria jemmas koko jutun
sydämeensä ja kelas sitä.
20. Ja sit ne skoobarit läks
nosteleen takas. Ne kiitti ja kehu Herraa siitä, mitä ne oli
hokannu. Koko juttu oli futannu just sillai ku niille oli bamlattu.
Tekstin nappasin Uuden Suomen
kommenttipalstalta (2009).
Tämän on kääntänyt Juhani "Jussi"
Mäkelä, slangi on Etumetsän-Käpylän, "Käbiksen",
slangia 40- ja 50-luvuilta.
KS